Lanzada la versión final de la traducción al ruso de la remasterización de The Elder Scrolls 4 Oblivion
La cuestión de la localización rusa para The Elder Scrolls 4 Oblivion Remastered se resolvió con los esfuerzos de la comunidad.
Разнообразные энтузиасты продолжают работать над переводом The Elder Scrolls 4 Oblivion Remastered на русский язык. Недавно отметилась segnetofaza.
На Boosty-канале «Анна Сегнет» объявили о выпуске релизной версии русификатора ремастера The Elder Scrolls 4 Oblivion v 1.0:
«Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента). Весь текст в игре был прочитан и скорректирован по мере необходимости. Но в целом это всё ещё та самая ванильная игра из 2006 года.
Были перерисованы все текстуры с надписями и указателями. Русский язык в игру интегрирован как отдельный и не заменяет собой оригинальный языковой пулл».
***
Автор обложки: Bethesda Game Studios, Virtuos, Bethesda Softworks. Источник изображения: steamcommunity.com