Режиссер фильма по вселенной Monster Hunter извинился за оскорбительную шутку
Киноленту «Охотник на монстров» отредактировали и теперь она не должна оскорблять жителей Поднебесной
Шутку «Chinese, Japanese, dirty knees - look at these?», из-за которой китайские власти сняли фильм «Охотник на монстров» (Monster Hunter) по одноименной вселенной игр Capcom с проката, вырезали из всех версий киноленты.
Режиссер картины Пол У. С. Андерсон также выступил с официальными извинениями перед жителями Китая.
«Я просто подавлен тем, что один из эпизодов нашего фильма «Охотник на монстров» оскорбил зрителей из Китая. Я приношу извинения за все беспокойства, которые вызвал этот эпизод [...] Мы удалили его из фильма. Мы даже не думали проявить неуважение к кому-либо. Более того, основной идеей фильма является единение».
P.S
Шутка основана на игре слов и примерный перевод выглядит так:
«Китайцы, японцы, грязные коленки, взгляни-ка сюда, открой пошире зенки».
Жители Китая очень ее не любят за то, что их ставят в один ряд с японцами.