
(18+) Русскую озвучку вернули в Assassin's Creed Black Flag Resynced — новый контент доозвучили при помощи ИИ
Сообщество решило вопрос с локализацией несколькими способами.
Ubisoft добавила в Assassin's Creed Black Flag Resynced официальную русскую локализацию. Однао в ремейке есть только текстовый перевод, в то время как в оригинальной игре была и озвучка.
За дело взялся руководитель Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) Дмитрий «spider91» Вячеславович. Недавно он смог «технически» решить вопрос замены озвучки, а теперь сообщил об успехах:
Анализ других языков помог повысить точность и теперь стало значительно лучше. Пропусков всё ещё много, но хотя бы ошибочных совпадений я в начале игры не встретил.
Для тех, «кому прям люто не терпится» он уже опубликовал озвучку в сети.
Ранее spider91 публиковал пример работы перенесённой озвучки (тогда он проводил тестирование):
Однако spider91 предупредил, что лучше всё же подождать полноценный релиз — текущее качество интеграции русской озвучки в Assassin's Creed Black Flag Resynced оставляет желать лучшего:
Хотя пока я бы не рекомендовал так проходить игру. Попробую ещё по тексту точность повысить и, возможно, увеличить количество найденных фраз. Правда в оригинале текст со звуком пока сопоставить не получается, в отличие от ремейка. Походу придётся виспером прогонять, что не особо быстро и тоже не исключает ошибки, но всё равно в теории должно помочь неплохо увеличить количество совпадений. На данный момент сопоставлено 6138 файлов (ошибки не исключены, но едва ли их прям сильно много). Думаю, если получится добить это значение до ~8-8,5к, то это и будет вся оригинальная озвучка, учитывая что сюжетку в нашем времени там вырезали.
В ремейке Assassin's Creed Black Flag Resynced появился новый контент, поэтому оригинальная озвучка не охватывает всё. Техно-энтузиаст Reibe Vazre предложил решение: представил ИИ-озвучку на базе оригинального дубляжа.


Комментарии