Перевод очень нужен – фанаты Final Fantasy VII Remake просят Square Enix добавить в игру русский язык

Важный момент для понимания сюжета.

Важный момент для понимания сюжета.

Как известно, в ремейке Final Fantasy VII Remake не будет ни русских субтитров, ни озвучки. 

Пользователь Николай Благов от имени группы поклонников серии Final Fantasy опубликовал петицию с просьбой к компании Square Enix добавить в ремейк знаменитой японской ролевой игры русские субтитры. Об озвучке речи не идет, поскольку это обойдётся компании очень дорого. 

«Воспользовавшись ресурсом Википедия, мне удалось выяснить, что в период с 2003 года по 2019 Square Enix являлась разработчиком 85 игр. И лишь одна из них была переведена на русский язык — Final Fantasy XV (за что вам большое спасибо!).По статистическим данным 2018-го года Россия занимает 11 место по доходам в игровой индустрии с суммой 1,657 миллиарда долларов. Возможно, сейчас мы уже входим и в десятку, но такой информацией я не располагаю», - говорится в петиции. 

По мнению авторов петиции, перевод проектов позитивно повлияет на продажи игр, которые «на порядок вырастут, так как отсутствие русского языка в игре является сдерживающим фактором перед покупкой большого числа пользователей. 

На момент публикации новости петицию подписало более 1,5 тысячи человек.


Отмена
  • < p>А чё, рыки Барретта в исполнении Джигурды, ну а на вздохи Джесси можно взять, к примеру, Малышеву, что-ли.

  • < p>Судя по демо английский примитивный в разговорах.

  • S
     2020-03-04 21:09:50 (обновлено 2021-12-04 07:33:15)
    3
    < p>Вот уже 30 лет, еще со спектрумовских времён, избегаю русского языка в играх, если он для них не является родным. Но продавать игру вообще без локализации - неправильно, недовольство людей понятно.

  • < p>"на порядок" - это в десять раз. Слишком много вы на себя берете, ребята

  • i
     2020-03-04 22:52:45 (обновлено 2022-01-27 12:12:37)
    -5
    < p>Недовольство понимаю, но качество нашего дубляжа помойное. Себя не уважать.

  •  2020-03-05 01:32:59 (обновлено 2020-03-05 01:33:20)
    1
    < p>

    Ты читал или сразу за клавиатуру схватился? Там русским по белому написано о _переводе субтитров_, а не озвучке.

  • < p>

    Да и про дубляж брехня. Взять хотя бы год оф вор последний

  • < p>А теперь внимание. "Русский язык сильно увеличит продажи">>>"Подписали 1.5к"

    Итого, если приблизительно миллион человек приобрели GTA V в РФ и около 400К третьего ведьмака, тогда сколько может быть распродано игры из нишевой франшизы? 50/100 тысяч копий? Я объясню, что в корне неверно в этих действиях. А неверно ровно одно - попрошайничать. Это крупный бизнес с колоссальными инвестициями, и дорогостоящий производственный процесс задействует тысячи рабочих мест. Но это понятно единицам. Хотите субтитры/озвучку - создайте петицию с ящиком для сбора средств. Пять тысяч человек могут в одно мгновение собрать достаточную сумму и каждому это обойдется в условную половину стоимости игры. Но традиционно проще клянчить, вешая лапшу о том, как сильно возрастут доходы от продаж и популярность.

  • < p>

    ага, а что еще? то есть потребитель должен клянчить и умолять производителя? ага щас... найс у тебя логика раба.. Им этот перевод сколько будет стоить? 30-40 к баксов пускай.. это 500 копий игры))) при чем РУ языком ты покроешь весь СНГ регион.. не хотят? ну и пошли в жопу

  • < p>

    Логика человека, способного ценить чужой труд и принятые решения. Тебе, мне, другим разработчик не должен. Заруби на носу. А если хочется, за посильный взнос возможно многое. И не забываем о справедливом отношении к РФ в мировом пространстве.

  • < p>

    при чем тут политика? Конечно не должны, вот и игру их большинство в СНГ не купит, и кто в итоге денюжки то не получит? Подождем перевода любительского на ПК, и принципиально спирачу игру

  • < p>

    А можно ведь и для общего развития начальный уровень разговорного инглиша подучить. Без лишней злобы. Полезно во всех смыслах.

  • 0
    < p>

    ага... а не че что есть куча фраз и выражений, которые ты так с ходу и не заучишь, и вот сиди гадай понял правильно ты или нет.. я знаю англ на нормальном уровне, но даже мне не очень комфортно играть онли на инглише, ибо бывают непонятные фразу и слова, и тут как раз сабы нужны... если уж доколе тебе известно даже переводчики сидят со словарем.. а ты предлагаешь с ходу переводить, найс совет

    -Вот смотри, Димка. Ты послал сквареникс в жопу, и тебя сквареникс послал в жопу. Но есть один нюанс

    нюанс в том что они не получат мои бабки, и фиг с ними как бы, пусть потом не воют что не добрали бабки.. А свет клином на ней не сошелся, тем более есть оригинал с ру переводом

  • < p>

    а что только русскоговорящим надо английский учить? почему на немецкий, французский, итальянский всегда переводят хотя носителей этих языков гораздо меньше?

  • < p>

    -Василий Иванович, а расскажите про нюанс.

    -Вот смотри, Димка. Ты послал сквареникс в жопу, и тебя сквареникс послал в жопу. Но есть один нюанс.

  • P
     2020-03-07 12:17:04 (обновлено 2021-12-14 03:54:42)
    0
    < p>

    Ты настолько туп или просто троль? Какая разница сколько там подписалась, 99% игроков даже не знают о существовании петиции, а что бы реально представлять себе рынок русскоговорящих ИГРОКОВ, достаточно посмотреть статистику стим, где Русский язык давным давно входит в тройку самых популярных. И уже тем более речь не идёт ни о каких жертвах для компаний по переводу для русскоязычного сегмента и о благотворительности. Перевод текста в игре окупается совершенно без без проблем, ибо в сумме общей разработки занимает просто мизерное место., не сопоставимое даже близко с продажами в целевом регионе. Прежде чем говорить, вам стоило бы для начала поинтересоваться расценками рынка переводов, тем более что компаний занимающихся этим на аутсорсе море

  • < p>Выскажу очень простую мысль - хочешь продавать товар на определенной территории, будь любезен локализовать свои изделия, чем бы они не были.

    Вся техника уже давно поставляется на русском, украинском, белорусском и т.д. языках, производители нашли и время и деньги, когда их обязали законодательно и это абсолютно правильно безотносительно необходимости современному человеку знать английский.

  • s
     2020-03-06 08:36:08 (обновлено 2020-03-06 08:36:27)
    2
    < p>15 финалку в России купило почти 12000 человек,многовато. https://www.stratege.ru/ps4/games/final_fantasy_xv

  • < p>Подписал. И скинул немного гривен на продвижение петиции. Спасибо!

  • < p>Собственно ничего нового, японские издатели уже давным-давно пользуются подобной практикой. Если не лезть в дебри давно минувших дней, то довольно много крупных тайтлов не русифицировали ни на ps2, ни на ps3. Истерить можно сколь угодно много и долго, но это ни на что не повлияет. Как говорится, рыночек порешал)

  • Сейчас на главной

    Публикации

    Это шедевр. Обзор ПК-версии God of War

    Обзоры 27 января 21:54 44

    Настал тот день, когда Sony отбросила предрассудки. Эксклюзивы PlayStation выходят на ПК один за другим. Такая судьба постигла и God of War, заслужившей звание «Игра Года 2018» и удостоенной множества наград.

    Пришел, увидел, задумался. Обзор ролевой игры Expeditions: Rome

    Обзоры 26 января 13:14 2

    Командование армией, тактические сражения, осады городов и, главное, множество моральных дилемм. Эта необычная ролевая игра включает множество слоев, с которыми интересно разбираться. А на закуску — закат Римской Республики и знакомства с историческими личностями.

    Гражданская оборона Сибири. Обзор предрелизной версии Serious Sam: Siberian Mayhem

    Обзоры 25 января 19:00 7

    Новое самостоятельное дополнение к серии шутеров Serious Sam. Вам выдадут гору оружия и толпу монстров для отстрела. Место действия новое, веселье старое. Разработкой проекта занимала русская студия Timelock.

    Радужная история. Обзор Rainbow Six Extraction

    Обзоры 24 января 13:00 24

    Ubisoft не перестает удивлять. В худшем понимании этого слова. Такое ощущение, что компания нарочно придумывает способы вывести из себя как можно больше игроков своими странными и порой безумными решениями.

    Лучше бы осталась на Switch. Обзор ПК-версии Monster Hunter Rise

    Обзоры 21 января 18:23 11

    Monster Hunter World была кульминацией для всего сериала. Большая игра с огромным бюджетом, с постановкой и множеством механик. Вышедшая эксклюзивно для Nintendo Switch Rise почти избавилась от недостатков старшего брата, но и нахваталась новых – особенно это заметно в ПК-версии.