Режиссер фильма по вселенной Monster Hunter извинился за оскорбительную шутку

Киноленту «Охотник на монстров» отредактировали и теперь она не должна оскорблять жителей Поднебесной

Шутку «Chinese, Japanese, dirty knees - look at these?», из-за которой китайские власти сняли фильм «Охотник на монстров» (Monster Hunter) по одноименной вселенной игр Capcom с проката, вырезали из всех версий киноленты. 

Режиссер картины Пол У. С. Андерсон также выступил с официальными извинениями перед жителями Китая. 

«Я просто подавлен тем, что один из эпизодов нашего фильма «Охотник на монстров» оскорбил зрителей из Китая. Я приношу извинения за все беспокойства, которые вызвал этот эпизод [...] Мы удалили его из фильма. Мы даже не думали проявить неуважение к кому-либо. Более того, основной идеей фильма является единение».

P.S

Шутка основана на игре слов и примерный перевод выглядит так:

«Китайцы, японцы, грязные коленки, взгляни-ка сюда, открой пошире зенки».

Жители Китая очень ее не любят за то, что их ставят в один ряд с японцами.

Новости run.code К обсуждению