Бука рассказала о русской локализации Dying Light 2 Stay Human. Мат в игре будет

За русскую озвучку зомби-песочницы польской студии Techland отвечала компания Бука. Интервью с актерами

Вторая часть Dying Light обзавелась полностью русской озвучкой, над которой работала компания «Бука». Желание локализовать зомби-песочницу было не только у дистрибьютора, но также поступило со стороны самой Techland, поскольку проект стал более масштабным в сравнении с оригинальной игрой.

«Мир стал больше, история — богаче. Игроку проще погружаться в историю и ощущать себя в игровом мире на родном языке», — говорит руководитель службы локализации «Бука» Евгений Метляев.

Главного героя игры озвучивает актер Андрей Мишутин, хорошо знакомый с оригинальной Dying Light. 

«Я ощутил всплеск тревожности. В таком проекте все нужно сделать максимально круто. Передать образ персонажа на нашем языке, сохранив его черты и внутренние интенции — это вызов», —  Андрей Мишутин.

Dying Light 2 Stay Human выйдет 4 февраля на ПК и консолях двух поколений.

Новости run.code К обсуждению