Бука рассказала о русской локализации Dying Light 2 Stay Human. Мат в игре будет
За русскую озвучку зомби-песочницы польской студии Techland отвечала компания Бука. Интервью с актерами
Вторая часть Dying Light обзавелась полностью русской озвучкой, над которой работала компания «Бука». Желание локализовать зомби-песочницу было не только у дистрибьютора, но также поступило со стороны самой Techland, поскольку проект стал более масштабным в сравнении с оригинальной игрой.
«Мир стал больше, история — богаче. Игроку проще погружаться в историю и ощущать себя в игровом мире на родном языке», — говорит руководитель службы локализации «Бука» Евгений Метляев.
Главного героя игры озвучивает актер Андрей Мишутин, хорошо знакомый с оригинальной Dying Light.
«Я ощутил всплеск тревожности. В таком проекте все нужно сделать максимально круто. Передать образ персонажа на нашем языке, сохранив его черты и внутренние интенции — это вызов», — Андрей Мишутин.
Dying Light 2 Stay Human выйдет 4 февраля на ПК и консолях двух поколений.