В русскоязычной Baldur's Gate 3 исправили около 800 строк, но некоторые до сих пор не добавили

Русскую локализацию в Baldur's Gate 3 не смогли сделать должным образом. Считалось, что в процессе работы потеряли 20000 строк. При ближайшем рассмотрении эта цифра всё же уменьшилось, но проблема никуда не исчезла

ss7877 обратил внимание на недавний хотфикс 2 для Baldur's Gate 3 с точки зрения локализации. Он отметил, что русскую локализацию исправляют, но ещё предстоит много работы.

ss7877 пишет: «Всего было исправлено около 800 строк, причем исправления касались как терминологии (в частности, убрана путаница между устойчивостью к урону и сопротивляемостью), так и литературной составляющей - множество фраз приведено к более литературному виду, не говоря уже о банальных исправлениях ошибок и опечаток…».

Однако так и не решили вопрос с пропущенными строками. Ранее предполагалось, что в русской версии Baldur's Gate 3 пропустили 20000 строк — впоследствии удалось выяснить, что речь всё же идёт о меньшем числе, такая внушительная сумма набралась в том числе из-за уже неиспользуемых в игре строк: 

«И хотя сейчас мы знаем, что в реальности их не многие тысячи, а всего лишь десятки, - радости русскоязычным поклонникам игры это не добавляет».

Остаётся лишь ждать, когда русскую локализацию Baldur's Gate 3 наконец исправят. ss7877 выпустил мод BG3 Russian Localization Fixes, добавляющий некоторые строки.

Новости Борис Пилецкий К обсуждению