Японские разработчики Leaf и Key рассказали, как приходилось убирать покачивание женской груди для релиза и высказались о модерации в Steam
Представление японцев о некоторых вещах существенно отличается от виденья жителей других регионов. При выпуске игр приходится сталкиваться с локальными особенностями.

Недавно основатель японской Leaf Наоя Симокава и соучредитель Key Синдзи Орито побеседовали с Denfaminicogamer и вспомнили о некоторых рабочих моментах.
Орито высказался о системе модерации Steam и отметил особенность работы системы:
«Что касается Steam... процесс отбора строгий [...] стандарты (критерии) могут меняться в зависимости от человека, ответственного за проверку».
Синдзи вспомнил, как выпускал проект (не в Steam) и столкнулся с тем, что рецензенту не понравилась покачивающаяся грудь героини:
«Я вас понимаю. Иллюстрации японских персонажей бисёдзё кажутся молодыми, и я иногда чувствую разницу между японскими и международными стандартами.
Я работал над игрой под названием "WHITE ALBUM2 Dream Communication", которая не предназначалась для релиза Steam, и в процессе рецензирования нам пришлось исправлять проблему с дрожащей грудью 3D-персонажа во время танцевальной сцены.
Чтобы исправить это, мы удалили "кости" (скелет) 3D-модели и попросили перепроверить её, но рецензент [платформы] ответил: "Она всё ещё трясется". Я сказал: "Нет, нет, она не может трястись, потому что в ней нет костей"
....Мы прошли проверку, объяснив [что без "костей" ничего не может трястись], но нам пришлось болезненно осознать трудности, связанные с различиями в стандартах Японии и остального мира».