Анджей Сапковский вновь напомнил о своём скептическом отношении к экранизациям и играм по собственной вселенной.
Польский писатель и создатель вселенной «Ведьмака» Анджей Сапковский недавно принял участие в сессии вопросов и ответов на Reddit, где высказался о различиях между литературным оригиналом и его адаптациями.
Пользователь Pegasis69 задал вопрос: «Каково сейчас ваше мнение о сериале и видеоиграх? Довольны ли вы направлением, в котором они развиваются?»
На это Сапковский ответил, что ни одна адаптация не способна сравниться с оригиналом.
Скажу так: есть оригинал, и есть адаптации. Независимо от их качества, между литературным оригиналом и его адаптациями нет ни зависимости, ни точек соприкосновения. Оригинал существует сам по себе — и каждая адаптация существует сама по себе. Невозможно перевести слова в образы, не потеряв чего-то, и поэтому между ними не может быть связи. Более того, адаптации — это в основном визуализации, то есть превращение написанных слов в изображения. И тут даже не нужно доказывать превосходство слова над картинкой — оно очевидно. Написанное слово всегда и безоговорочно торжествует над изображением. Ни один образ — будь то анимация или что угодно ещё — не сравнится с мощью слова.
Сапковский никогда не скрывал скептического отношения к адаптациям — как к старому польскому сериалу, так и к версии от Netflix. Последний он не раз комментировал с иронией и недоверием, а после ухода Генри Кавилла и вовсе предпочёл дистанцироваться от проекта.
Тем не менее, «Ведьмак» как франшиза продолжает развиваться независимо от позиции автора. Помимо телесериала, в разработке находится новая часть игры от CD Projekt RED — условно обозначаемая как «Ведьмак 4». Также в производстве находится четвёртый сезон шоу от Netflix, где роль Геральта теперь исполняет Лиам Хемсворт.
Кроме того, 30 сентября в России вышло официальное русское издание нового романа Анджея Сапковского — «Ведьмак: Перекрёсток воронов», посвящённого молодым годам Геральта.