Открылся предзаказ на книгу «Искусство утраты. Трудности перевода и локализации в игровой индустрии»

Открылся предзаказ на книгу «Искусство утраты. Трудности перевода и локализации в игровой индустрии»

Уже совсем скоро читатели смогут оценить книгу «Искусство утраты. Трудности перевода и локализации в игровой индустрии» и узнать, откуда у GTA: San Andreas столько «потраченных» переводов на русский.

Издательство «Бомбора» объявило о том, что открылся предзаказ на книгу «Искусство утраты. Трудности перевода и локализации в игровой индустрии» от Владимира Сечкарева. Сейчас подобную новинку можно купить в различных местах за 1369 рублей.

Локализация — это вечная битва с нехваткой контекста, культурными ловушками и техническими рамками. Выиграть её без компромиссов не удастся: у каждого языка свои уникальные правила.

Эта книга на ряде примеров наглядно объяснит, в чём заключается работа игровых локализаторов, как и зачем содержимое игр меняют для разных стран и почему видеоигру нельзя «просто перевести».

Читатели узнают, в каких муках на свет появлялись английские версии игр серии Final Fantasy, откуда у GTA: San Andreas столько «потраченных» переводов на русский и почему названия песен в Cyberpunk 2077 адаптировались семью разными способами.

Выпуск книги стоит ожидать в мае или июне 2026 года, поэтому ждать осталось совсем недолго.

Читайте ещё материалы по теме:

Cyberpunk 2077
PC Xbox One

Cyberpunk 2077

Ролевая игра
10 дек 2020 г.
К странице игры
Grand Theft Auto: San Andreas
PC Xbox 360 PS2 Mac

Grand Theft Auto: San Andreas

29 окт 2004 г.
К странице игры

Сейчас на главной