Локализаторы продолжают работу над переводом игры.
Игроки продолжают исследовать Hogwarts Legacy с полной русской локализацией от GamesVoice. Иногда в ней встречаются ошибки, о которых они сообщают на форуме в VK-сообществе студии.
Недавно один из участников сообщества отметил проблемное место в локализации:
«[…] заметил, персонаж "дЕек" или "дИек", так и не понял, как корректно его зовут, но суть в чем, в игре, когда говорит данный персонаж, он именован как "дЕек", а он сам, и к нему обращаются, как "дИек". Это "фишка" какая-то или ошибка в переводе?».
Представитель GamesVoice отреагировал и анонсировал обновление (дату выхода пока не обозначили):
спасибо за замечание. Недоглядели. Поправим в обновлении.
Другой участник обсуждения указал на ещё одну странность в переводе:
«почти готово»? или это оригинальный текст?