Дата выхода и содержимое РС-версии Valkyria Chronicles

Напомним, на днях компания Sega официально сообщила о том, что оригинальная тактическая ролевая игра Valkyria Chronicles, которая появилась на PS3 в 2008 году, действительно появится на РС.

Напомним, на днях компания Sega официально сообщила о том, что оригинальная тактическая ролевая игра Valkyria Chronicles, которая появилась на PS3 в 2008 году, действительно появится на РС.

Чуть позже издатель добавил, что релиз игры на РС в цифровом виде состоится 11 ноября по цене $19,99. В состав компьютерного издания войдут:

  • Hard EX Mode - более сложные миссии
  • Edy’s Mission - дополнительная сюжетная кампания
  • Selveria’s Mission – дополнительная сюжетная кампания
  • Challenge of the Edy Detachment – шесть миссий-испытаний

Отмена
  •  2014-10-31 12:29:59 (обновлено 2014-10-31 12:37:33)
    0
    < p>Стим?

    Ну теперь хоть Selveria’s Mission пройду, а то купил в своё время и оказалось что оно к моей американке не подходит :( так обидно было 

  • < p>жаль рус версии нет. а так цена нормальная )

  • < p>Полный фарш! Надо брать! еще бы сохранили выбор между английской и японской звуковыми дорожками, для колорита.

  • < p>

    от фанатов есть на пс3 и тут будет.

    если кто найдёт как переносить сейвы с пс3 - пишите в личку или куда-нибудь, заранее спасибо.

  • < p>системки такие скромные, можно сыграть :3

  • p
     2014-10-31 13:50:09 (обновлено 2021-12-03 12:13:40)
    1
    < p>Уже шесть лет прошло. O_o

    Буду переигрывать в n+1 раз)

  • < p>Хорошо, фанаты перевод состряпают - можно будет поиграть.

  •  2014-10-31 14:12:38 (обновлено 2014-10-31 14:30:51)
    -5
    < p>
    еще бы сохранили выбор между английской и японской звуковыми дорожками, для колорита.

    вот на кой хрен фанатам японских мультиков и игр всегда нужна японская озвучка? Слушать писклявое хусю-мусю, а потом рассказывать друзьям, мол я играю в оригинале? Лучше бы английский до уровня Нико Беллича подучили, ей богу

  • < p>

    а на кой хрен слушать английскую, если она хуже? Или я должен испанские, корейские, французские, немецкие, финские фильмы смотреть на английском, хотя он хуже и герои говорят не своими голосами, липсинх похерен, потому что это английский?

    Хелгаст опять пытается пропихнуть своё превосходство перед кем-то, потому что выучил английский. Обидно бы было, если б это был немецкий)

  • < p>

    Каковы ваши познания в японском? Уверен, на уровне бурятов из суши-баров. Но зато будете слушать виабушное пищание(ничего при этом не понимая), дабы потешить свое самолюбие. Но если же со знанием языка все в порядке, то почему бы и не выбрать оригинал?

    Как я уже и писал, мне не приятны не те, кто тихо мирно играет себе на японском, а те кто этим кичится, не умея связать и двух слов. Когда вы научитесь не просто читать, а еще понимать написанное, возможно ваше отношение к моим комментариям изменится

  • < p>

    Ну я всегда предпочитаю слушать оригинальную звуковую дорогу, если есть возможность. Английскую, японскую, исландскую и читать субтитры. Я не исключаю, что иногда встречаются качественные дубляжи, но в большинстве своем они полное дерьмо. Борис Репетур во всех ролях или куча гнусавых школьников без малейшего признака актерского мастерства мне лично здорово портят впечатление и реально раздражают.

    В случае конкретно этой игры - основная ее аудитория в России это анимушники и всевозможные веобу, которые исторически смотрят аниме с субтитрами и японской речью и если большеглазая няша вдруг начинает лопотать по английски, то им это совершенно не нравится, могу их понять.

    К слову, обычно озвучек жаждут люди либо недалекие, у которых сложности со скоростью чтения, либо люди не особо увлеченные предметом, которым просто плевать на звуковые нюансы. Если ты сам неприхотлив, то нечего учить энтузиастов жизни, ибо выглядишь просто незрелым и ограниченным эгоцентристом с детской идеологией "мне не надо, значит - никому не надо".

  • < p>

    жирным забыл "Я" выделить, чтоб подчеркнуть своё превосходство над смердами.

  • < p>

    Так там субтиров русских нет, только английские. Так что до уровня серба Нико Белика английский в любом случае подтянуть желательно. И они не "хусю-мусю" щебечат, а "сурюк-цурюк"... будьте точнее в цитировании =)

  • < p>

    я не разбираюсь =(

    Но разве

    сурюк-цурюк

    это не от немецкого zuruck? xD

  •  2014-10-31 15:47:34 (обновлено 2014-10-31 15:55:14)
    0
    < p>

    Насчет немецкого четко подмечено. Японский язык как и немецкий очень хорошо передает по своей мелодичности войну... команды... очень такие резкие и строгие языки. Так что японский "сурюк цурюк" лучше звучит нежели "скуад севен мув уат". Эта игра привлекает не анимешностью, а приятным дизайном, создающим атмосферу уютной европейской сказки, и отличной игровой механикой.

  • V
     2014-10-31 14:14:00 (обновлено 2014-10-31 14:17:26)
    -1
    < p>
    еще бы сохранили выбор между английской и японской звуковыми дорожками

    Ээ.. А что, не будет? Нафиг оно тогда такое надо. Ну или опять пекастайл - придется качать и руками ставить нормальную озвучку.

    писклявое хусю-мусю

    Да, да, конечно же голос пиндосских сорокалетних бабищ, которые переигрывают чуть менее чем всегда, звучит приятнее. Ну и куда естественнее, когда он у персонажа, которому едва 20 лет может исполнилось.

  • < p>

    то есть японская озвучка избавлена от подобных косяков? Не смешите.

  •  2014-10-31 14:25:26 (обновлено 2014-10-31 14:25:58)
    -2
    < p>
    вот на кой хрен фанатам американских мультиков и игр всегд английская озвучка? Слушать писклявое хусю-мусю, а потом рассказывать друзьям, мол я играю в оригинале? Лучше бы русский подучили, ей богу

    ;)

  • p
     2014-10-31 14:39:28 (обновлено 2021-12-03 12:13:40)
    1
    < p>
    то есть японская озвучка избавлена от подобных косяков?

    Обычно да. За то и любят.

    Хотя вот конкретно в VC англоозвучка очень достойная.

  • < p>

    да я же только за. Просто её обычно клянчат те, кто ни по японски, ни по английски, а зачастую и по русски двух слов связать не может. Самолично видел фанатов аниме, смотрящих серию на японском. Естественно они ничего не понимали, но деревце их эго было неплохо удобрено

  •  2014-10-31 15:04:05 (обновлено 2014-10-31 15:08:42)
    2
    < p>[удалено модератором, предупреждение]

    Просто её обычно клянчат

    а вам не пох? ну клянчат и дальше что? ну играют на языке оригинала не понимая услышанного, ну читают титры, так большинство аглофилов занимаются ровно тем же. вам лично, какое дело?

    дабы потешить свое самолюбие
    тоесть мысль о том, что человеку просто нравится звучание японского языка, и нравится то, что японская девочка, говорит голосом японской девочки, а не американского мужика, вам в голову не приходила?

  • -2
    < p>

    [off]я в этой теме еще никому минусца не влепил, ну кроме Вас, разумеется(и то, только один)[/off]

    Что то я не видел на сайтах Буки или 1с попрошаек за английской озвучкой, зато их полно в комментариях под очередным пресс релизом об очередной японщине

    говорит голосом японской девочки, а не американского мужика

    вот не надо, до подобного маразма не доходит

  • < p>

    вы говорите про английский звук везде, а вам про оригинальный а главное вы опять пропустили.

    выглядишь просто незрелым и ограниченным эгоцентристом с детской идеологией "мне не надо, значит - никому не надо".

  • < p>

    приходила, но я так и не понял за что любить виабу и все с ним связанное

  • < p>

    то что вы чего-то не понимаете- это ни разу не повод для радости, а уж кичиться этим и выпячивать своё невежество.... хотя право имеете, да.

  • < p>

    Не стоит тратить время и нервы на пустой спор. Молодой человек изо всех сил придерживается образа своего псевдонима: брошенный колонист, ненавидящий землян, то есть нас с вами. Относитесь философски к этому.

  • < p>
    К слову, обычно озвучек жаждут люди либо недалекие, у которых сложности со скоростью чтения, либо люди не особо увлеченные предметом, которым просто плевать на звуковые нюансы.

    ну, хоть кто-то понял о чем Я говорю...

  • L
     2014-10-31 15:49:34 (обновлено 2021-12-01 00:10:17)
    0
    < p>
    Лучше бы английский до уровня Нико Беллича подучили

    Лучше бы всякие незнакомые личности не диктовали остальным, что "лучше".

  • < p>Дожили! Для невиабушных ушей японская озвучка звучит безумно и приемлема исключительно в юмористическом контексте, это же научный факт. И с каких это пор японофилия перестала быть девиацией и стала чем-то, что не зазорно выносить из избы?

  • < p>
    И с каких это пор японофилия перестала быть девиацией и стала чем-то, что не зазорно выносить из избы?

    примерно тогда же, когда англофилия и презрение к родному языку стало признаком элитарности и наличия вкуса. ;)

  •  2014-10-31 21:38:24 (обновлено 2014-10-31 21:38:50)
    0
    < p>Озвучка не нужна, всем немое кино и сурдоперевод японский речи!

  • T
     2014-11-01 00:27:15 (обновлено 2014-11-01 00:27:53)
    0
    < p>
    презрение к родному языку

    У меня нет презрения к русскому языку, но зато есть лютейшее презрение к 2,5 недоактёришкам, которые озвучивают всё подряд на от..сь.

  • < p>На странице игры в стиме говорится, что будут доступны достижения, хотя на ps3 их не было (в стандартом виде). Надеюсь это не какая-то ошибка.

    Интересно, какова вероятность, что в случае хороших продаж разработчики портируют вторую, а следом и третью часть, добавив англ. субтитры... )

  • < p>Как игра то? А то озвучка-озвучка. 

  • < p>

    Обзор

    и тут в обсуждениях, хотя там пустого трёпа много.

    По мне - лучшая консольная игра поколения.

    Сильная история, запоминающиеся герои, некоторые моменты, которые в играх попросту не затронуты - геноцид одного народа. Притом здесь это воспринимается без натяга, как в мальчике в полосатых трусах, игра - антимилитари, это уже после появился Спек Опс и Вэлиант Харт.

    Я лично первый раз оторваться не мог ни от истории, ни от геймплея.

  • Сейчас на главной

    Публикации

    Карманный «Тарков». Обзор Lost Light

    Обзоры 07 декабря 23:19 0

    Lost Light приобрела славу мобильной Escape from Tarkov, но это не совсем так. В NetEase, конечно, многое подсмотрели у хита от Battlestate Games, однако в основу игрового процесса китайские разработчики положили совсем другой хит — PUBG Mobile от Tencent. Получившийся ремикс двух известных проектов претендует на то, чтобы стать лучшим мобильным шутером.

    Кроваво, жестоко, чуть-чуть страшно. Обзор The Callisto Protocol

    Обзоры 06 декабря 20:42 12

    Игроки верят, что новый проект «папы» Dead Space, Глена Скофилда, возрождает жанр AAA-хорроров, заставляя даже самых матерых игроков забиться в угол и тихонько хныкать от страха. Отчасти они правы. Отчасти.

    Проходняк, который нужен! Обзор Evil West

    Обзоры 05 декабря 23:52 16

    Flying Wild Hog сделали проект, который, в наше время открытых миров и игр-сервисов, был невозможен. Мужики с квадратными челюстями и сквернословием на устах уничтожают сотни вампиров на Диком Западе на протяжении 15 часов. Звучит круто? А играется это ещё круче!

    Во что поиграть в декабре: The Callisto Protocol, High on Life, Dwarf Fortress

    Итоги 01 декабря 21:41 12

    Декабрь подморозил игровых издателей, а к Новому Году и Рождеству большинство из них и вовсе уйдёт в спячку на целый месяц. Но первая половина месяца порадует как страшными, так и странными продуктами: папа Dead Space вернулся с новым проектом, колония гномов переживает второе рождение, а игра от создателей «Рика и Морти» будет доступна бесплатно в Gamepass.

    Во что поиграть на смартфоне: Goddess of Victory: Nikke, Neural Cloud, Bus Simulator 2023, Charlotte's Table

    Итоги 30 ноября 15:53 3

    В ноябрьском выпуске сражаемся с инопланетными захватчиками в вайфу-шутере, водим автобус по Санкт-Петербургу, открываем красивый ресторан и исследуем таинственную подводную станцию. Кроме того, любуемся трейлером очередного «убийцы» Genshin Impact, а в самой Genshin Impact ждем появление коллекционной карточной игры.