Для русской озвучки Kingdom Come Deliverance 2 вышло обновление, удалившее излишне озвученные субтитры. Техно-энтузиаст доработал ИИ-локализацию
Некоторым было мало текстового перевода Kingdom Come Deliverance 2 и нашло техническое решение.
![](https://ixbt.online/gametech/covers/2025/02/10/nova-filepond-9q9w83.png?w=948)
Недавно для Kingdom Come Deliverance 2 вышла русская озвучка. Поработали не «живые актёры», в дело пошли современные технологии, ИИ-инструменты.
Теперь техно-энтузиаст SynthVoiceRu представил обновление для русской ИИ-озвучки KCD 2 — устранили ряд реплик, которые не надо было озвучивать, а также отрегулировали громкость:
«Итак, мы провели несколько дней, тестируя озвучку, собрали отзывы и подготовили небольшое обновление.
1) Теперь громкость закадрового текста и дубляжа выровнена с громкостью оригинальной озвучки игры. Это позволит лучше слышать звуки природы.
2) В закадровой версии громкость оригинала увеличена на 10%.
3) Удалены излишне озвученные субтитры, которые описывают действия: [Зевает] и т. п.».
Как и прежде, русская озвучка Kingdom Come Deliverance 2 распространяется бесплатно — информацию можно найти на Boosty-канале SynthVoiceRu.
Дубляж: https://youtu.be/NlxDs7bRjPY
Закадр: https://youtu.be/in8gX8Q8-DA