Вопрос с локализацией игры решается силами сообщества.
Разработчики High on Life привлекли внимание игроков, но далеко не все смогли оценить комедийный шутер из-за языкового барьера.
Пользователь под ником AvramD предложил решение — представил для High on Life перевод на русский язык:
Неофициальный русификатор для High on Life и [дополнения] High on Knife. Делался «для себя», доведён до релизного качества. Переведено всё, что отображается в субтитрах и интерфейсе: сюжет/сайд-квесты, предметы, меню/“форум”, реплики в кинотеатре и т. п. Отдельно обработаны и реплики, которых нет в стандартной локализации (спрятаны внутри ассетов): они переведены через безопасные override-ассеты.
AvramD объяснил, что перевод выполнен нейросетью с «последующей ручной редактурой (Использовался глоссарий). Игра пройдена несколько раз на 100% (все достижения); текст проверен "в бою"».