Решение сообщества помогло разработчикам.
Релизная версия Hollow Knight Silksong многих порадовала, но у некоторых игроков из Китая возникли вопросу к локализации.
Перевод Silksong на китайский оказался не очень качественным, в нём было много «отсебятины» и некоторые элементы сильно отличаться от оригинальной Hollow Knight.
Team Cherry услышала отзывы и после тестов выпустила патч, вместе с которым в игру интегрируют доработанный фанатский мод с переводом «Обновлен перевод на упрощенный китайский язык с использованием фанатского перевода, предоставленного Team Cart Fix».
Некоторые другие изменения:
- Переключение на систему ввода Unity для улучшения общей поддержки контроллеров. В частности, теперь функция вибрации работает для различных контроллеров, а также распознаются дополнительные геймпады.
- Добавлен эффект «зернистости» в расширенные настройки.
- Венец чистоты стал прочнее
- Исправлены случаи, когда Хорнет могла протолкнуть врагов сквозь землю
- Исправления атак некоторых противников