Marvel's Wolverine Is Not for Everyone — Sony Changed the Game's Title for Some Regions

Marvel's Wolverine Is Not for Everyone — Sony Changed the Game's Title for Some Regions

Новости 3 Источник: Insomniac Games, Sony Interactive Entertainment
06 Oct 2025 19:25

When launching projects in different regions, cultural characteristics have to be taken into account.

Recently, players in the West noticed that the game Marvel's Wolverine is being promoted under this title in not all regions.

In a recent PlayStation blog in Spanish, the name "Marvel: Lobezno" is used (this title translates to English as "Marvel's Wolverine" — familiar to players from other regions).

The Wolverine from "X-Men" is called "Lobezno" in the Spanish-speaking market, and Insomniac Games / Sony decided to stick to this option.

A user with the nickname Javier previously explained: "The Spanish name for the animal "wolverine" is Gloton, but since this name would be completely ridiculous, it was decided to change it. In Latin America, Logan was called "Guepardo", which is the Spanish name for a male cheetah, and, in my opinion, it suited the character quite well. And in Spain, he was called "Lobezno", which translates as "wolf cub"".

Marvel's Wolverine

Marvel's Wolverine

To game page
Boris Piletskiy
06 Oct 2025 19:25
Источники: Сайт PlayStation