[Video] Goblin and Nadsmog. The Correct Translation in the Age of Neural Slop

[Video] Goblin and Nadsmog. The Correct Translation in the Age of Neural Slop

14 Apr 02:20 Updated: 18 Apr 2026

Neural networks have begun to rapidly displace translators from their jobs.

  • Once upon a time, Dmitry Yurievich Puchkov was the main fighter against "brainiacs" in professional translation. It was only thanks to him that we truly got to know many films and TV series.
  • And it seems the situation has improved since then. The quality of localizations has increased. But AI has appeared.
  • More in the video (VK):
run.code
14 Apr 02:20