The translation issue will be resolved by the community.
Released a few years ago, the visual novel Gnosia has attracted the attention of gamers. The game received "very positive" reviews from players on Steam; subsequently, an anime adaptation of the same name appeared.
However, some could not appreciate the project due to the language barrier. Recently, "Quest Lion's Den" announced a full translation of Gnosia into Russian:
It's official now - we are translating Gnosia. We have teamed up with ZedcliF (responsible for the graphics rework) and Libert (proofreading the text and giving comments) to make a full-fledged Russifier for the game. We took the neural network build of DIMAcracy as a basis, which has a normal font. But we sat down to work on the text (almost) from scratch, partially relying on the localization of the anime adaptation.
According to the localizers, about 40% of the text information in the game has now been translated, and the graphics for part of the menu have been made.
They hope that "by the end of the January holidays (or even earlier)" they will be able to assemble a fully translated beta version, into which changes will be made during testing.
The «Quest Lion's Den» community has published several examples of the Gnosia translation: